The way you access our dictionary content is changing.

As part of the evolution of the Oxford Global Languages (OGL) programme, we are now focussing on making our data available for digital applications, which enables a greater reach in delivering and embedding our language data in the daily lives of people and providing more immediate access and better representation for them and their language.

Because of this, we have made the decision to close our dictionary websites.
Our Oxford Urdu living dictionary site closed on 31st March 2020, and this forum closed with it.

We would like to warmly thank everyone for your participation and support throughout these years – we hope that this forum, and the dictionary site, have been useful
You were instrumental in making the Oxford Global Languages initiative a success!

Find out more about what the future holds for OGL:
https://languages.oup.com/oxford-global-languages/

اردو میں پرتگالی الفاظ

سنہ 1498 میں یں ہندوستان میں پرتگالی مہم جو واسکو ڈے گاما کی آمد کے بعد جہاں ہندوستانی ثقافت، سیاست، معاشرت، معیشت اور زراعت وغیرہ پر دور رس اثرات پڑے، وہیں ہندوستانی زبانیں بھی پرتگیزی زبانی سے متاثر ہوئے بغیر نہ رہ سکیں۔ ایک اندازے کے مطابق برصغیر کی پچاس سے زائد زبانوں میں اس زبان سے درآمدہ الفاظ پائے جاتے ہیں۔

انھی زبانوں میں اردو بھی شامل ہے۔ اردو میں درجنوں روزمرہ الفاظ ایسے ہیں جو یا تو خود اصلاً پرتگیزی زبان کے ہیں یا پھر اس کی راہ سے اردو میں رواج پا گئے ہیں۔

ذیل میں ایسے ہی چند الفاظ کی فہرست پیش کی جاتی ہے

استری
الفانسو
الماری
انگریز
انگریزی
باسن
بالٹی
بمبا
بھتہ
پادری
پپایا
پرات
پرچ
پگار
پیپا
تمباکو
تولیہ
چائے
چابی
صابن
صوفہ
چائے
فالتو
فیتہ
کاج
کمرا
گرجا
گودام
مارتوڑ
مستری
مستول
میز
نیلام
ورانڈا
ولندیزی

سائن ان یا رجسٹر تبصرہ کرنے کے لئے۔