Please note that this community is no longer monitored.
You can still read the existing discussions, but it is not possible to post new ones, or comments.
Apologies for any inconvenience.
You can still make full use of the free dictionary and other language resources on
https://id.oxforddictionaries.com/

Komentar

  • Tergantung variabel yang dicakup dan manfaat penelitian. Di jurnal yg saya sebutkan di atas, ada artikel Attitudes to variation in spoken Faroese, yg dipublikasikan di tahun 2018. Di Journal of Multilingual and Multicultural Development, terdapat …
  • Terima kasih atas usulnya. Untuk saat ini, Oxford Global Languages belum ada rencana untuk mengerjakan kamus bahasa Melanesia. Proyek tersebut mungkin dapat disulkan ke Badan Bahasa (badanbahasa.kemdikbud.go.id) atau ke SIL International (https://ww…
    dalam Usul Komentar oleh Deny_Kwary Januari 2019
  • Menurut saya, alofon atau varian bunyi, tidak harus dikenalkan seluruhnya pada tahap awal atau tingkat dasar. Contoh, dalam bahasa Inggris, bunyi 't' dalam kata 'tea' dan 'try' sebenarnya berbeda, karena pada kata 'tea', bunyi t berhebus (=aspirated…
  • Kamus umumnya menggunakan transkripsi fonemik, sehingga yang dimasukkan adalah fonem, bukan fon. Jadi, karena dua bunyi huruf o tsb tidak membedakan makna atau tidak memiliki 'minimal pairs' yang menunjukkan fitur pembeda, bunyi 'o' hanya ditranskri…
  • Topik tersebut sangat bergantung pada jurnal, universitas, negara, dll. Jika merujuk pada artikel terbaru di Journal of Sociolinguistics (https://onlinelibrary.wiley.com/toc/14679841/current), terdapat topik yang menggabungkan Pragmatics dan Socioli…
  • Hello @_garnet_INA_15 . Ini adalah Forum untuk bahasa Indonesia. Silakan klik "Semua Forum" atau "All Forums" di menu kiri atas untuk melihat pilihan bahasa yang saat ini tersedia. Akan tetapi, kami akan terus menambah jumlah bah…
  • Kalau sudah bisa posting di sini, berarti sudah berhasil login. Website utama untuk Oxford Indonesia adalah id.oxforddictionaries.com Untuk diskusi tentang linguistik, bisa langsung disampaikan di Forum ini forum.oxforddictionaries.com/id. Untuk men…
    dalam Pertanyaan Komentar oleh Deny_Kwary Mei 2018
  • Kata love dlm bahasa Inggris memang dapat memiliki berbagai padanan dalam bahasa Indonesia, misalnya: cinta, kasih, sayang, dan gemar. Konteks penggunaan menentukan perbedaan masing-masing karena memang tidak ada true-synonym dalam suatu bahasa, dan…
  • Halo @nathaliezileta Korpus dapat dianggap sebagai data. Jadi, korpus yg sudah terbentuk atau tersedia dapat dianggap sebagai data sekunder. Kesahihan atau valid tidaknya suatu korpus, sama halnya dengan kesahihan suatu data. Jadi, ini bergantung p…
  • @AlmiraFidela , di forum ini sudah dibuat thread Klub Kamus Indonesia. Silakan sampaikan di thread tsb jika ada yang ingin ditanyakan. @nkhumal405 , bahasa daerah memiliki kekhasan masing-masing. Menurut saya, bagaimanapun persepsi orang thd suatu b…
  • @rharyono743 Setuju pak. Banyak mahasiswa dan dosen yg saya kenal juga menyukai kamus tersebut karena kecil, praktis, dan informatif. @SianaLinda Benar sekali Bu. Kamus tersebut sangat sesuai untuk yang ingin serius dan memang bisa meluangkan waktu …
    dalam Kamus favorit Komentar oleh Deny_Kwary Juli 2017
  • Halo Ndien. Terima kasih sudah bergabung. Rencana tersebut sangat bagus dan bermanfaat untuk guru dan siswa SLTA. Berikut ini tanggapan saya, 1. Semakin banyak, semakin baik. Kalau mau membatasi, mungkin bisa dari 5 tahun terakhir, agar mendapat kek…
  • Sastrime: Sudah pernah ada skripsi yg membandingkan majalah Men’s Health and Women’s Health. Sindyalicia: Menarik, tetapi pengumpulan data akan sulit dilakukan karena kamus tsb tidak tersedia dalam versi elektronik. Mungkin bisa diganti dengan perba…
  • Encikid: Lebih tepat jika yang dibandingkan adalah pilihan kata. Bisa juga membandingkan kelas kata, kompleksitas frasa, dan jenis kalimat. Nadyaivany: Menarik, tetapi lebih baik membandingkan beberapa kemasan dari tahun yg berbeda. Ivandiez: Itu st…
  • Setyowati: Menarik jika dibuat diakronis – perbandingan dari waktu ke waktu. AdindaMentari: Akan sulit mengumpulkan data yang mencukupi. Deviepuspita: Akan sullit mendapatkan informan yg bersedia mengungkapkan ‘rahasia’ mereka. Fiaaristadewi: Menari…
  • Desylsm: Mungkin maksudnya analisis register di kepolisian. Topik kedua sudah sama dengan yg diusulkan oleh mhs lain di atas. Althaf: Itu penelitian longitudinal. ImamatulKhair: Menarik, namun perlu kriteria informan yg tepat. Mfitronia: Topik tsb b…
  • @Phoebe_bb , topiknya menarik. Bisa dilakukan, tetapi pastikan topik yg ditulis tsb sama. @seprilamayang , topiknya menarik, tetapi sudah banyak dilakukan. Bahkan ada yg membandingkan antara majalah Cosmo dgn Esquire, juga Cosmopolitan dgn Cosmo Gir…
  • @dheatisane , topik tsb sudah banyak yg meneliti, tetapi tetap boleh dilakukan. @rimsiyah810 , saya tdk menggunakan instagram, tetapi sepertinya penelitiannya lebih baik diarahka ke studi sarkasme atau multimodal (jika gambar memengaruhi pemaknaan).…
  • @Titarismaynt , cukup meneliti perbandingan diksi antara wanita dan laki-laki dalam melakukan orasi . Topik orasi harus sama. @Riskandriyani, mungkin bukan pada diksi, karena diksi pasti berbeda jika topiknya berbeda. Bisa pada speech styles? Lebih …
  • @Rimanata , topik yg pertama sepertinya agak sulit dilaksanakan dalam waktu singkat. Penelitian tsb perlu dilakukan secara longitudinal. Topik yg kedua sudah terlalu umum, tetapi boleh saja dilakukan.
  • @Aulaita, mungkin yg dimaksud adalah perbandingan antara pendekatan Grammar Translation dgn Communicative Approach dlm pengajaran B. Inggris. Ini boleh saja dilaksanakan jika ada kenal dgn sekolah yg bersedia jadi tempat penelitian. @rdyahpermata963…
  • Secara umum, semua topik yg diusulkan di atas sangat menarik. @Titarismaynt , topik pemilihan diksi lebih tepat dimasukkan di bagian topik penelitian kosakata. @billymarsianto , topik tsb bisa dimasukkan juga dalam topik penelitian kosakata, jika di…
  • Hahaha....iya... di Linggis saja itu penulisnya...upz.., krn mengajarkan yg salah. Kalau melihat contoh di atas, saya setuju dgn Pak Rudi, bahwa SFL belum siap diterapkan di Indonesia (bukan hanya SFL, metode apapun belum siap, kalau kualitas gurun…
  • Terima kasih atas pendapatnya. Di buku tersebut, saya hanya bisa memberi komentar tentang grammar-nya... Yang menulis buku tsb TOEFL atau IELTS-nya berapa ya? hehehe.... Mengenai unsur SFL/FG-nya, silakan anggota yg lain, yg lebih ahli utk menanggap…
  • Silakan memulai dengan mengikuti Twitter @OxfordIndo. Ada tweet 1-2 kata baru setiap hari yang bisa dipelajari. Dengan 1-2 kata per hari, setahun sudah dapat 365-730 kata baru. Sudah cukup untuk komunikasi sederhana.
    dalam Baru Gabung Komentar oleh Deny_Kwary Maret 2017
  • @sasnet Terima kasih juga atas partisipasi dan kontribusinya,
  • Jika ditinjau dari frekuensinya (http://corpora.uni-leipzig.de/en), 'seluruh' jauh lebih sering digunakan daripada 'segenap'. Jika diihat dari makna (KBBI), keduanya juga sinonim. Menurut Badan Bahasa (http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/…
  • @Ndien Menarik sekali. Itu tentu bisa disebut corpus-based dictionary. Alangkah baiknya jika tidak terbatas pada verba, tetapi juga kata dari kelas kata yang lain, sehingga mungkin jumlah entri bisa meningkat menjadi sekitar 2000. Kamus yg baik ada…
  • @Simone It's hard to find one answer for that :smile: because there are a lot of things I enjoy by being a language manager. I enjoy reading the dictionaries, sharing ideas with the language community, checking the words contributed by the members,…
  • @sasnet Untuk yang kedua, berikut pendapat saya: 1. juru bahasa = interpreter ; penjurubahasaan = interpreting. 2. language assistant, merujuk pada nama jabatan. Di b. Inggris, assistant bisa berarti 'A person who helps in particular work' dan 'A st…