As you are probably aware, our contemporary English content is now available through (, and our old English dictionary site no longer exists.

As a result of this, this forum is now closed.

The English dictionary community team would like the opportunity to say a huge thanks to all of you who participated by posting questions and helping other community members.
We hope this forum was useful, and that you enjoyed being a part of it.

If you would like to get in touch with any OED-related queries, please write to
[email protected]

And if you would like to contribute suggestions to the OED, please do so by visiting:

Thank you very much indeed, and good bye!
The community team

religious word

all of you know the word incarnation (in Hindi Avatar ) but what we should say to one by whom incarnation takes place(in Hindi avatari) ?


  • let me clear more...
    we can make a new words by adding suffix in English.
    say for,
    where by adding omni we got a new word.
    simmilary can i use a word
    avtar-i (avtari)
    by adding i to word avtar.

  • @sahitya, it doesn't work.

    A few years ago somebody invented the word omnishambles. Everybody here in Britain immediately understood that it was intended to mean 'a mess in every way'.

    The reason we all understood is that we were familiar with omnipotent, omniscience, omnivore and perhaps the less common omnipresence, omnivore and maybe some even rarer words.

    By contrast, no English speakers are familiar with compound words beginning with avatar-. In fact, few of us realise that the word avatar has anything to do with incarnation. For most of us it's a term in computing.

    As for your original question, the human is known as an incarnation. If X is the relevant deity, then the human is 'an incarnation of X'.

Sign In or Register to comment.