Resolve(r)

Hello, i have a problem with the word resolver. I can't find in any (execpt here) english dictionary a translation or explaination to German.

On these side https://bit.ly/2DwERdI is a short statement, but is these true or comes from another language, because in Portuguese the word resolver exist.

Can someone help? Thank you.

Comments

  • @Guni12, if you click on Example sentences, you'll see

    ‘What is required to be a successful resolver of personnel disputes is not the same as what is required to be good operationally; do you agree?’
    ‘Conflict resolvers try to work with both or many sides on many levels, in order to bring long-term peace and justice through mutual acknowledgement of the other sides' interests and needs.’
    ‘The alternative is political dispute resolution, in which the dispute resolver seeks above all to satisfy or reconcile the parties' competing interests.’
    ‘When we started the process, Larry and I didn't really know the degree to which we were going to have to be dispute resolvers.’
    ‘Successful resolvers controlled their environments, avoided situations that might lead them to relapse and rewarded themselves for changing.’

    Far from being a 'short statement' this is an admirable demonstration of how the word resolver is used in English.

    • The reference to the verb resolve indicates that it's an AGENT NOUN meaning 'one that resolves'.
    • The examples indicate that the word refers to a human who resolves, and that the specific meaning of resolve in this case is the first one listed:
    1. [with object] Settle or find a solution to (a problem or contentious matter)
      ‘the firm aims to resolve problems within 30 days’
    • The examples also show that the word is more often than not used together with the word dispute or the word conflict.
    • One of the sentences also shows how the word is used in the same sort of context as the abstract noun resolution.

    This is probably all you need to know about the present-day use of the word resolver. There is a history, though. In fact it's been an English word since the sixteenth century. The OED gives the example:

    1585 T. Bilson True Difference Christian Subiection ii. 126 They be supreme guiders of grammer, moderators of Logik.., resoluers of al doubtes, & iudges of al matters incident any way to reason.

    In modern spelling that's resolvers of all doubts. The word was long used with doubts and questions and (legal) cases. But in recent times it seems to have been generally confined to conflict and dispute.

    The OED shows that resolver can be used with other meanings — related to other meanings of resolve. These meanings are rare, and so you won't find them in a normal-sized English dictionary, but it's possible that you have come across a text using resolver in one of these senses.

    According to the OED the word is not from another modern language but from post-Classical Latin resolutivium — which would be the source for related words in other languages.

  • @DavidCrosbie many thanks, it helps a lot :)

Sign In or Register to comment.